ANNIE ERNAUX
La otra hija
LOS LIBROS DE LA MUJER ROTA

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789569648717

En la novela La otra hija, la escritora francesa Annie Ernaux (Lillebonne, 1940) narra el recuerdo de su hermana muerta, ocurrido cuando ambas eran niñas en la región de Normandía. Guiada por ese relato de ausencia, la autora construye las bases de su escritura, además de la relación de la literatura con las pérdidas y la reconstrucción de la memoria. Una novela triste, autobiográfica, sutil, donde tendremos la oportunidad de leer a una de las mejores escritoras de esta época, ganadora del premio Formentor de las Letras, el premio Renaudot, el Premio de la Lengua Francesa, entre otros. La traducción la realizó el escritor y editor Galo Ghigliotto. Annie Ernaux manifiesta en varias entrevistas el intento por retratar una época violenta, y a través de este libro, de esta carta, se asoma el delirio de una sociedad en guerra. En La otra hija vemos a los sobrevivientes del siglo XX, el duelo convive con el imperativo de dos padres que deben seguir atendiendo su negocio a días de la partida de su hija, porque la pobreza es la otra amenaza. Una amenaza amarrada a la muerte. Sin embargo, esos padres no son los padres de la protagonista. Ella reconoce en sus rostros, a través de las fotos, que algo cambió en ellos para siempre. Y como dice la cita que escoge de epílogo de esta obra, los niños son testigos activos en esta procesión. Eligen creer, hacer como que no escuchan, proteger a sus padres y, en el proceso, anidar preguntas que un día, décadas más tarde, intentarán destrabar gracias al diálogo con sus muertos. Nayareth Pino Luna

La otra hija

$16.990
Sin stock
La otra hija $16.990
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

ANNIE ERNAUX
La otra hija
LOS LIBROS DE LA MUJER ROTA

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789569648717

En la novela La otra hija, la escritora francesa Annie Ernaux (Lillebonne, 1940) narra el recuerdo de su hermana muerta, ocurrido cuando ambas eran niñas en la región de Normandía. Guiada por ese relato de ausencia, la autora construye las bases de su escritura, además de la relación de la literatura con las pérdidas y la reconstrucción de la memoria. Una novela triste, autobiográfica, sutil, donde tendremos la oportunidad de leer a una de las mejores escritoras de esta época, ganadora del premio Formentor de las Letras, el premio Renaudot, el Premio de la Lengua Francesa, entre otros. La traducción la realizó el escritor y editor Galo Ghigliotto. Annie Ernaux manifiesta en varias entrevistas el intento por retratar una época violenta, y a través de este libro, de esta carta, se asoma el delirio de una sociedad en guerra. En La otra hija vemos a los sobrevivientes del siglo XX, el duelo convive con el imperativo de dos padres que deben seguir atendiendo su negocio a días de la partida de su hija, porque la pobreza es la otra amenaza. Una amenaza amarrada a la muerte. Sin embargo, esos padres no son los padres de la protagonista. Ella reconoce en sus rostros, a través de las fotos, que algo cambió en ellos para siempre. Y como dice la cita que escoge de epílogo de esta obra, los niños son testigos activos en esta procesión. Eligen creer, hacer como que no escuchan, proteger a sus padres y, en el proceso, anidar preguntas que un día, décadas más tarde, intentarán destrabar gracias al diálogo con sus muertos. Nayareth Pino Luna