VIRGINIA WOOLF
Las olas
GÁRGOLA

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789876133272

Esto es lo que traigo; flores arrancadas de raíz de las veredas de Oxford Street; mi ramillete de un penique; mi ramillete de violetas de un penique. Ahora por la ventanilla del tranvía veo los mástiles entre las chimeneas; allí está el río; allí están los barcos que zarpan hacia la India. Caminaré por la orilla del río. Caminaré por este muelle; donde un viejo lee un diario en un refugio de vidrio. Caminaré por esta explanada y contemplaré los barcos meciéndose con la marea. Una mujer camina por la cubierta; con un perro que ladra a su alrededor. El viento vuela sus polleras; su cabello; están por zarpar; están a punto de dejarnos; están a punto de desaparecer en este atardecer de verano. Ahora voy a despojarme; ahora voy a soltar. Ahora voy a liberar al fin el deseo controlado; reprimido de ser vaciada; de ser consumida. Galoparemos juntos sobre colinas desiertas donde la golondrina moja la punta de sus alas en charcas oscuras y los pilares se elevan intactos. Lanzo hacia la ola que se estrella contra la playa; hacia la ola que arroja su espuma blanca sobre los confines más remotos de la Tierra; mis violetas; mi ofrenda para Percival.

Las olas

$22.000
Envío gratis superando los $60.000
No acumulable con otras promociones
Las olas $22.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

VIRGINIA WOOLF
Las olas
GÁRGOLA

Páginas:
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9789876133272

Esto es lo que traigo; flores arrancadas de raíz de las veredas de Oxford Street; mi ramillete de un penique; mi ramillete de violetas de un penique. Ahora por la ventanilla del tranvía veo los mástiles entre las chimeneas; allí está el río; allí están los barcos que zarpan hacia la India. Caminaré por la orilla del río. Caminaré por este muelle; donde un viejo lee un diario en un refugio de vidrio. Caminaré por esta explanada y contemplaré los barcos meciéndose con la marea. Una mujer camina por la cubierta; con un perro que ladra a su alrededor. El viento vuela sus polleras; su cabello; están por zarpar; están a punto de dejarnos; están a punto de desaparecer en este atardecer de verano. Ahora voy a despojarme; ahora voy a soltar. Ahora voy a liberar al fin el deseo controlado; reprimido de ser vaciada; de ser consumida. Galoparemos juntos sobre colinas desiertas donde la golondrina moja la punta de sus alas en charcas oscuras y los pilares se elevan intactos. Lanzo hacia la ola que se estrella contra la playa; hacia la ola que arroja su espuma blanca sobre los confines más remotos de la Tierra; mis violetas; mi ofrenda para Percival.